«Команда Михайловского театра обеспечила жизнь этому спектаклю». Дмитрий Черняков дал интервью каналу «Россия 24»
Трубадур
опера в 2-х действиях
музыка Джузеппе Верди
Постановка Королевского театра «Ла Монне» 2012 года
Запутанный средневековый сюжет оперы, который принято считать безнадежным даже просто для внятного пересказа, Дмитрий Черняков представляет как камерную, интимную драму. Пятеро персонажей, связанные страшным семейным прошлым, пытаются разобраться в мучающих их тайнах и вырваться из их тягостного плена. Никто до конца не понимает всех деталей давно произошедшей истории, но все являются ее жертвами. Сознательно заточив себя в замкнутое пространство заброшенного дома, куда не может войти никто чужой, случайный или не важный, герои спектакля пытаются восстановить, что же произошло в прошлом, распутать зловещий клубок загадочных событий и совпадений. В этом доме они остаются до самого конца истории, фактически как заложники, не имеющие возможности спастись, спрятаться, выйти из игры.
Поставленный в театре Ла Монне в Брюсселе в 2012 году, «Трубадур» в прочтении Дмитрия Чернякова стал одним из самых обсуждаемых спектаклей в европейском оперном пространстве. Новая глава его сценической истории начнется этой осенью в России, в Михайловском театре.
В либретто Сальваторе Каммарано |
В спектакле Михайловского театра | |
Действие происходит в Испании в XV веке |
Действие происходит в наши дни Что стало бы с персонажами оперы «Трубадур», если бы их жизнь сложилась иначе и они не погибли в результате трагических событий, произошедших в опере? Встреча Леоноры, Манрико, графа ди Луны, Азучены и старика Феррандо. Каждый из них получает приглашение прийти в некое место, где они смогут разрешить терзающие их проблемы и тайны прошлого. Инициатива встречи принадлежит Азучене. Она запирает дверь и предлагает начать. | |
КАРТИНА ПЕРВАЯ: В замке графа ди ЛуныСтарый воин Феррандо, начальник стражи графа ди Луны, будит заснувших стражников и рассказывает им о трагических событиях жизни графской семьи. У отца нынешнего графа ди Луны было двое сыновей. Однажды у кроватки младшего застали старую цыганку. Её прогнали, но младенец с тех пор начал чахнуть. Цыганку обвинили в порче, поймали и сожгли на костре. В отместку, её дочь похитила этого младенца и больше никто его не видел. Лишь на том месте, где казнили старую колдунью, нашли обгоревшие кости ребёнка. Старый граф всё же сохранял надежду, что сын жив, и перед кончиной завещал старшему разыскать брата. Однако поиски графа ди Луны были напрасны. |
КАРТИНА ПЕРВАЯАзучена затевает ролевую игру с целью обвинить семью ди Луны в страшных преступлениях. | |
КАРТИНА ВТОРАЯ: В саду, тёмной ночьюЛеонора ждёт возлюбленного. Она признаётся своей наперснице Инес, что полюбила храброго трубадура, победителя турнира, которого сама наградила венком после завершения состязаний. Инес советует забыть это увлечение, так как предчувствие ей подсказывает, что оно погубит Леонору. В саду появляется граф ди Луна. Он давно уже влюблён в Леонору и сейчас его обуревает ревность. Кого ждёт Леонора поздней ночью? Слышна песня трубадура, радостная Леонора выбегает ему навстречу и попадает в объятия графа ди Луны, не узнав его в темноте. Она шепчет ласковые слова, думая, что перед ней возлюбленный. В этот миг она видит рядом трубадура и понимает, что совершила ошибку. Граф узнаёт в трубадуре своего заклятого врага Манрико и обнажает шпагу. Леонора не в силах остановить поединок. |
КАРТИНА ВТОРАЯАзучена провоцирует всех на открытое выяснение взаимоотношений. Она решает помочь Леоноре воссоздать ту драматическую сцену в саду, случившуюся много лет назад, когда Леонора, Манрико и граф ди Луна впервые столкнулись друг с другом. Пытаясь воссоздать события прошлого, участники любовного треугольника не могут сдержать эмоций. Прежние страсти овладевают ими. | |
КАРТИНА ТРЕТЬЯ: В цыганском табореЗдесь живёт Манрико, сын цыганки Азучены, которого она только что вылечила после тяжёлого ранения на дуэли с графом. На рассвете цыгане покидают табор в поисках работы. Оставшись наедине с сыном, Азучена решается рассказать сыну о страшном прошлом. Это она, дочь сожжённой цыганки, много лет назад выкрала младенца у семейства ди Луна и хотела сжечь его, но по трагической ошибке бросила в костёр своего сына. Цыганка умоляет ошеломлённого Манрико отомстить за неё и не щадить графа ди Луну.
|
КАРТИНА ТРЕТЬЯАзучена приоткрывает завесу своего цыганского прошлого, погружаясь в воспоминания о жизни с Манрико в таборе. Она решает поведать всем так мучающую её трагическую историю своей мести и своей вины. | |
КАРТИНА ЧЕТВЁРТАЯ: В монастыреДумая, что трубадур убит, граф ди Луна решил похитить Леонору из монастыря — теперь уже никто не встанет между ними. Он пробирается в монастырь со своими солдатами. Увидев Леонору в окружении монахинь, граф бросается к ней: вместо монастыря Леонора пойдёт с ним под венец. Внезапно дорогу ему преграждает Манрико со своими друзьями. Отряд графа разбит и спасается бегством. Леонора, не веря своим глазам, бросается в объятия Манрико, которого считала погибшим. |
КАРТИНА ЧЕТВЁРТАЯВсе втянуты в жестокую игру, открывая каждый свою правду о том, что когда-то произошло в монастыре. Граф ди Луна вспоминает о своём тогдашнем неистовом желании обладать Леонорой, чего бы это ни стоило. Безумная любовь толкала его на похищение девушки из монастыря. К воссозданию событий в монастыре подключаются Леонора и Манрико. Все вовлечены в разгорающийся конфликт. | |
КАРТИНА ПЯТАЯ: Военный лагерь графа ди ЛуныВойска графа готовятся к штурму крепости, захваченной повстанцами во главе с Манрико. В ней Манрико укрывает Леонору. Солдаты приводят связанную старуху — её схватили, как шпионку. Это Азучена. В поисках пропавшего Манрико, она набрела на лагерь графа. Феррандо узнаёт в ней ту цыганку, похитившую когда-то маленького брата графа ди Луну. Теперь настал час мести для графа: он не только отомстит за брата, но и казнит мать своего злейшего врага. |
КАРТИНА ПЯТАЯЗаложники своего прошлого, забыв о времени, сидят взаперти. Мучительное воссоздание случившегося когда-то привело теперь всех к потере чувства реальности. Граф ди Луна заставляет всех продолжать игру. Он требует разоблачений и признания вины. | |
КАРТИНА ШЕСТАЯ: В крепостиДолгожданное бракосочетание Манрико и Леоноры омрачено тревогой: замок окружён войском графа. И тут приносят ужасную весть: Азучена попала в руки ди Луны и её собираются казнить. Без промедления бросается Манрико на помощь матери. |
КАРТИНА ШЕСТАЯПрошлое становится для них настоящим и превращается в пытку. Попытки графа добиться любви Леоноры оборачиваются насилием для всех. | |
КАРТИНА СЕДЬМАЯ: Перед тюрьмойМанрико проиграл сражение и схвачен. Теперь он томится в тюремной башне. Леонора хочет спасти его и тайком пробралась сюда. Она умоляет графа пощадить трубадура, тот ставит условие: Леонора должна принадлежать ему. Ради того, чтобы спасти любимого, Леонора соглашается, но тайком выпивает яд. |
КАРТИНА СЕДЬМАЯГраф решает создать реальность такой, какой бы желал её видеть только он, и загоняет всех в свою картину реальности. Здравый смысл покидает его. | |
КАРТИНА ВОСЬМАЯ: В тюрьмеМанрико и Азучена ожидают казни. Цыганка при смерти и лежит в забытьи. Неожиданно появляется Леонора и приносит известие о помиловании. Манрико не может поверить счастью. Он зовёт с собой Леонору, но она отказывается бежать с ним. Манрико начинает догадываться, каким путём она купила его свободу. Девушка уверяет его в своей любви и умоляет бежать, но Манрико гонит её прочь. Слабеющая Леонора пытается объяснить ему, что приняла яд, чтобы не принадлежать ненавистному врагу. Принятый яд начинает действовать, и на руках у потрясённого трубадура она умирает. Вошедший граф ди Луна находит Леонору мёртвой в объятиях врага. В бессильной ненависти он отдаёт приказ казнить трубадура. Очнувшаяся Азучена в ужасе останавливает графа, но поздно — казнь свершилась. Тогда цыганка открывает графу страшную правду: он убил родного брата. Теперь её мать отомщена. |
КАРТИНА ВОСЬМАЯРаскрыты все тайны, обнажены все страсти, терзавшие героев все эти годы. Попытка реконструкции событий прошлого заканчивается трагедией для всех. |
Музыкальный руководитель постановки и дирижёр: Михаил Татарников
Режиссёр-постановщик, художник-постановщик: Дмитрий Черняков
Художник по костюмам: Елена Зайцева
Художник по свету: Глеб Фильштинский
Художественный руководитель и главный дирижёр хора: Владимир Столповских
Дирижёр-ассистент: Игорь Томашевский
Ассистенты режиссёра-постановщика: Торстен Кёлле, Маргарита Куницына-Танкевич
Ассистент художника-постановщика: Екатерина Моченова
Ответственный концертмейстер: Марк Вайнер
Хормейстеры: Сергей Цыпленков, Алексей Дмитриев
Консультант по итальянскому языку: Дарья Митрофанова
Субтитры: Маргарита Куницына-Танкевич
Режиссёр, ведущий спектакль: Ольга Кох
Постановка Королевского театра «Ла Монне» (2012)
Оперный режиссер Дмитрий Черняков ненадолго отвлекся от международной карьеры, чтобы в афише Михайловского театра появилась его версия «Трубадура» Верди и заодно чтобы дать интервью Собака.ru.
«Трубадур» в постановке Дмитрия Чернякова, по мнению «Фонтанки.ру», «как и всё доселе небывалое на оперной сцене, притягателен безумно»
«То, что придумал Черняков, дабы адаптировать «Трубадура» к нашему времени и достучаться до современников, поистине гениально», — точка зрения обозревателя газеты «Невское время»
«В каждую минуту абсолютно понятно, что происходит на сцене». «Деловой Петербург» анализирует «радикальную операцию, проведенную над оперой Верди» Дмитрием Черняковым. И высоко оценивает результат.
«Для широкой аудитории михайловский спектакль предстанет как образец черняковского радикализма». О премьере «Трубадура» пишет «Российская газета»
«Пятеро людей сидят, рефлексируют, думают о прошлом, поют и слушают музыку, пока не придет их конец. Но ведь почти то же самое делают и по другую сторону рампы. Разница между оперой и жизнью только в одном: жизнь — это опера без музыки». «Известия» — о спектакле Дмитрия Чернякова
«Сюжет выстроен детально в каждую секунду действия, движется безупречно ритмично — от светски-холодноватых диалогов к неистовству вырывающихся из подсознания демонов». Премьерой «Трубадура» впечатлились «Ведомости»
«Премьерная публика оказала «Трубадуру» восторженный прием», — пишет газета «Коммерсант». Издание уверено: «Спектакль полностью сложился, ничего важного не потерялось по дороге ни в замысле, ни в качестве».
Канал «Россия 24» считает «Трубадур» Дмитрия Чернякова «оперным детективом»
Корреспондент НТВ задается вопросом: к чему ближе «Трубадур» Дмитрия Чернякова — к арт-хаусному кино или драме в духе Достоевского?
На генеральном прогоне «Трубадура» побывал корреспондент программы «Вести»
Телеканал 100ТВ анонсирует премьеру оперы «Трубадур»