Гимн Российской империи
Симфонический оркестр и хор Михайловского театра исполнили и записали гимн Российской империи «Боже, Царя храни!» по авторским нотным рукописям Алексея Федоровича Львова. В этом году исполняется 180 лет с тех пор, как сочинение, созданное по поручению Николая I, было впервые исполнено публично и стало официальным государственным гимном Российской империи. Исполнение и запись проходили под управлением музыкального руководителя и главного дирижера театра Михаила Татарникова.
Рукописи Львова с разными вариациями гимна долгое время хранились у потомков автора. В 1908 году, к 75-летнему юбилею гимна, внук композитора вручил эти исторические бумаги Николаю II. Император в свою очередь передал их в музей придворного оркестра. В 1930-е годы рукописи хранились в Эрмитаже, а перед Великой Отечественной были переданы в Российский институт истории искусств.
«Эти материалы фактически не входили в научный оборот, и мы захотели привлечь к ним внимание, — рассказала заведующая кабинетом рукописей РИИИ Галина Копытова. — К памятной дате при поддержке Министерства культуры мы решили сделать проект, благодаря которому все, кто интересуется историей гимнов российского государства, могли бы ознакомиться с рукописными партитурами и послушать сочинение таким, каким оно было зафиксировано волею композитора».
В рукописных материалах Львова, который был не только композитором, но и скрипачом, есть несколько вариантов гимна: для большого смешанного духового оркестра, для малого состава симфонического оркестра с хором и расширенного состава симфонического оркестра с солистом и хором. Вокальную партию во время записи гимна в нашем театре исполнил тенор Дмитрий Головнин.
«Интересно отметить, что записан и камерный вариант: версия для квинтета музыкантов и вокального ансамбля, — продолжает рассказ сотрудница РИИИ. — Это переложение в 1851 году Алексей Федорович Львов сделал для своего друга, тамбовского помещика Дмитрия Ивановича Адлова, и послал ему партитуру с сопроводительным письмом. В нем он писал: „По твоей просьбе для домашнего музицирования сделал тебе переложение своего гимна. Но, друг мой любезный, учти, когда будете петь его дома, помни, что русские люди должны исполнять народный гимн гордо, без всяких сладостей“».
Запись четырех версий гимна в исполнении оркестра и хора Михайловского театра будет выложена на мультимедийном портале Российского института истории искусств.