18.06.2018
Neapolitan Love Songs
On July 14 theatregoers will be transported to steamy, sonorous and festive Italy. A chamber concert of Neapolitan Songs will take place in the mezzanine foyer.
At the very height of summer the audience will enjoy a sun-drenched programme of well-known and universally popular songs from the picturesque bay surrounded by mountains and in the shadow of unpredictable Vesuvius. Besides being known as the birthplace of pizza, Naples is also renowned for its own unique style of music. Songs from this city have become famous worldwide for their sincerity and tunefulness. Eminent performers such as Enrico Caruso, Franco Corelli and Luciano Pavarotti also contributed to their popularity. Some of the songs have become so popular that they have been translated and performed in other languages. Dicitencello vuie is known in Russia as Girls, Tell Your Girlfriend and has been sung by Sergey Lemeshev and Muslim Magomaev. This composition will be included in the programme, with one verse being performed in Russian. The rest of the songs will be in the original Italian and its Neapolitan dialect.
„It’s not pure Italian. Neapolitan songs are sung in Neapolitan, which is hard for us,“ says Natalia Dudik, the accompanist and author of the evening’s programme. „All Neapolitan songs have a composer; this is not folk art. The programme includes several songs by Francesco Paolo Tosti. This Italian composer was a music teacher at the English royal court. He was a serious musician, a contemporary of Giacomo Puccini, Pietro Mascagni and Ruggiero Leoncavallo, but not a verist; he never composed operas. His music is melodic, profoundly dramatic and expressive The audience will also hear a song by Ottorino Respighi, a close friend of Puccini. We’ll end the evening with the 1950s hit Un amore cosi grande. All the famous Italian tenors have sung it. Neapolitan songs are mainly serenades to women. So our concert will be dominated by male voices. The Neapolitan language will be sung by Dmitry Karpov, Boris Stepanov and Boris Pinkhasovich. And the delectable Svetlana Monchak will be the inspiration for the men this evening“.
At the very height of summer the audience will enjoy a sun-drenched programme of well-known and universally popular songs from the picturesque bay surrounded by mountains and in the shadow of unpredictable Vesuvius. Besides being known as the birthplace of pizza, Naples is also renowned for its own unique style of music. Songs from this city have become famous worldwide for their sincerity and tunefulness. Eminent performers such as Enrico Caruso, Franco Corelli and Luciano Pavarotti also contributed to their popularity. Some of the songs have become so popular that they have been translated and performed in other languages. Dicitencello vuie is known in Russia as Girls, Tell Your Girlfriend and has been sung by Sergey Lemeshev and Muslim Magomaev. This composition will be included in the programme, with one verse being performed in Russian. The rest of the songs will be in the original Italian and its Neapolitan dialect.
„It’s not pure Italian. Neapolitan songs are sung in Neapolitan, which is hard for us,“ says Natalia Dudik, the accompanist and author of the evening’s programme. „All Neapolitan songs have a composer; this is not folk art. The programme includes several songs by Francesco Paolo Tosti. This Italian composer was a music teacher at the English royal court. He was a serious musician, a contemporary of Giacomo Puccini, Pietro Mascagni and Ruggiero Leoncavallo, but not a verist; he never composed operas. His music is melodic, profoundly dramatic and expressive The audience will also hear a song by Ottorino Respighi, a close friend of Puccini. We’ll end the evening with the 1950s hit Un amore cosi grande. All the famous Italian tenors have sung it. Neapolitan songs are mainly serenades to women. So our concert will be dominated by male voices. The Neapolitan language will be sung by Dmitry Karpov, Boris Stepanov and Boris Pinkhasovich. And the delectable Svetlana Monchak will be the inspiration for the men this evening“.