Любовный напиток
20 июля 2015 19:00

 

комическая опера в двух действиях
музыка Гаэтано Доницетти

2 часа 40 минут
один антракт
исполняется на итальянском языке (сопровождается титрами на русском языке)
для зрителей старше 12 лет
Любовный напиток
Постановщики

Либретто Феличе Романи на основе французского либретто Эжена Скриба

  • Режиссёр-постановщикФабио Спарволи
  • Художник-постановщикМауро Карози
  • Художник по костюмамОдетте Николетти
  • Художник по светуВиничио Кели
  • Ассистент режиссёра-постановщикаБарбара Ди Льето
  • Ассистент художника по костюмамЛуиджи Бенедетти
  • Музыкальный руководитель постановкиДаниэле Рустиони
  • Ответственный концертмейстерМарк Вайнер
  • ХормейстерыАлексей Дмитриев, Сергей Цыпленков
  • РежиссёрВячеслав Калюжный
  • Консультант по итальянскому языкуДарья Митрофанова

Декорации и костюмы изготовлены театрально-творческими мастерскими «Возрождение»

В условиях, когда примадонна — немка, тенор — заика, basso-buffo блеет козленком и осталось две недели до премьеры, а опера не написана, может родиться шедевр. Так в 1832 году появился «Любовный напиток» Гаэтано Доницетти.

Либреттист Феличе Романи воспользовался беспроигрышным вариантом: в основу его произведения легло французское либретто Эжена Скриба для одноименной оперы Даниэля Обера 1831 года. Это веселая итальянская история о богатой крестьянке Адине, которая кружит голову простодушному воздыхателю Неморино, используя для этого заезжего сержанта. Бродячий лекарь-шарлатан Дулькамара продает влюбленному «любовный напиток», который, тем не менее, позволяет разрешить все проблемы. Несмотря на спешку композитора, опера получилась на славу: занимательный сюжет и легкая мелодика обеспечили произведению долгую зрительскую любовь. Изящность, легкость, кажущаяся простота этой оперы и привлекли к ней внимание Михайловского театра.

Спектакль рекомендован для семейного просмотра

Действие первое

После работы на ферме крестьяне отдыхают. Адина, богатая капризная землевладелица, сидит в стороне и читает книгу. Селяне, заинтересовавшиеся её чтением, узнают, что книга повествует о Тристане и Изольде и о чудесном напитке, вызывающем всепоглощающую страсть. За всем этим наблюдает безнадёжно влюбленный в Адину бедный парень Неморино.
С отрядом солдат появляется воинственный сержант Белькоре и, к ужасу несчастного Неморино, сходу просит руки Адины. Своенравная девушка не знает, кому отдать предпочтение, ей кажется, что её сердце молчит.
На площадь въезжает золочёная повозка — приехал доктор Дулькамара, прохвост, обманщик и балагур, торгующий порошками и снадобьями. Среди прочего у него есть и любовный напиток. Бойко идёт его торговля, Неморино тоже покупает бутылку зелья. Он прихлёбывает из бутылки, в которую мошенник на¬лил дешёвое, но крепкое вино, и всё больше набирается смелости. Захмелев, Неморино заигрывает с девушками, вызывая ревность Адины.
Адина объявляет всем, что выходит замуж за Белькоре.

Действие второе

Обескураженный этим заявлением, Неморино хочет немедленно купить ещё одну бутылку «любовного напитка», надеясь обеспечить любовь Адины, но у него нет денег. Узнав о денежных затруднениях Неморино и желая устранить соперника, Бель-коре предлагает юноше завербоваться в солдаты и тут же выкладывает наличные. Получив деньги, Неморино спешит купить заветную бутылку.
Вбегает крестьянка Джанетта с ошеломляющей новостью: у Неморино умер богатый дядя и оставил ему наследство. Теперь юноша — завидный жених. Все девушки заигрывают с подвыпившим Неморино, он счастлив, но не понимает, что происходит. Ясно одно: напиток действует — все его любят. Адина ревнует, ведь она тоже любит Неморино. Узнав от Дулькамары, что ради любви к ней Неморино завербовался в солдаты, она выкупает расписку у Бель-коре и отдаёт её Неморино, признаваясь ему в любви.