Шекспир. Прокофьев. Дуато

25 апреля 2021

Шекспир. Прокофьев. Дуато

Шекспир. Прокофьев. Дуато

В начале мае на нашей сцене «дни Шекспира». Зрителей ждет встреча с Ромео и Джульеттой, чьи имена стали символом любви, не признающей запретов и преград. Знаменитый балет Сергея Прокофьева испанский хореограф Начо Дуато поставил с присущей ему пластической чуткостью и уважением к гениальной музыке. Хореографическую версию пьесы Шекспира можно увидеть 2 и 3 мая. Также, поскольку первая декада мая объявлена нерабочими днями, назначен дополнительный показ балета вечером 5 мая. В спектаклях заняты ведущие артисты Михайловского театра: Джульетту будут танцевать Анжелина Воронцова, Анастасия Соболева, Валерия Запасникова, Ромео — Эрнест Латыпов, Виктор Лебедев, Леонид Сарафанов. Свое прочтение партитуры 2 и 3 мая предложит музыкальный руководитель театра Алевтина Иоффе, 5 мая дирижирует Алексей Репников.

Начо Дуато впервые обратился к партитуре Прокофьева в 1990-х, когда руководил Национальным балетом Испании. Его спектакль в Михайловском театре отличается от того, который шел в Мадриде, как «коллекция от-кутюр отличается от скромного прет-а-порте». Вот что говорит сам хореограф: «Девушки такие прекрасные, мужчины такие мужественные — все гораздо лучше, чем было в Испании».

В трагедии Шекспира узел всей истории — во вражде между знатными родами в средневековой Италии. Именно она привела веронских любовников к трагическому финалу. Сохранились убедительные исторические свидетельства на этот счет. Например, в хрониках города Перуджа упоминается, что в течение одного месяца кровная вражда двух семейств привела к гибели 36 человек. Начо Дуато не делает акцента на противостоянии Монтекки и Капулетти. Его больше интересуют чувства главных героев. Ромео и Джульетта — настоящие представители средиземноморской культуры, у них особый темперамент и мироощущение.

Ромео в сцене бала по воле Дуато не только юноша в поисках приключений и любви, но и немножко фокусник. Вот он демонстрирует всем желающим, что в чемоданчике у него пусто, а затем вытаскивает оттуда розу. Танцевальная метафора слов Джульетты из шекспировского текста: «Что значит имя? Роза пахнет розой, хоть розой назови ее, хоть нет...».

Внимательные зрители отмечают, как разнообразны в спектакле Дуато сцены боёв. Каждый бой сделан индивидуально, иногда даже вопреки Прокофьеву, в музыке которого все столкновения и сражения более-менее похожи.

Костюмы в «Ромео и Джульетте» созданы художницей Ангелиной Атлагич. Их цветовую гамму называют «осенью средневековья» — это изысканное сочетание бежевых, палевых, зеленовато-золотистых тонов.

Но самое ценное в балете — история любви и, стало быть, интимные дуэты главных героев. «Танцы у балкона пробирают до костей, — писали рецензенты. — Героев бросает друг к другу какая-то неведомая сила, что-то гораздо большее, чем сексуальное желание».