05.07.2012

Моя «Кармен». Василий Петренко готовится к закрытию оперного сезона

Василий Петренко, один из самых успешных молодых дирижеров, чье имя известно во всем мире, готовится к закрытию оперного сезона в Михайловском театре: 17 и 18 июля под его управлением будет дана «Кармен».

Знаменитая опера Жоржа Бизе прозвучит в концертном исполнении; запланированы два состава исполнителей, среди которых будут как знаменитые западные вокалисты, так и представители отечественной вокальной школы. Приступив к репетициям, маэстро рассказал о том, как он воспринимает и слышит эту музыкальную драму.

— «Кармен» под моим управлением уже шла на сцене Михайловского театра; в 2002-03 годах я был единственным дирижером, кто вел в театре этот спектакль, поставленный во второй половине 1990-х годов. Шла опера на русском языке, да и труппа была очень «русская», и я постепенно пытался подвести ее ближе к европейской традиции. Это получалось не всегда, и с солистами у нас происходили различные дискуссии.

Поскольку мы даем «Кармен» в концертном исполнении, за моей спиной нет режиссера (и его концепции). И для меня как для дирижера очень интересно проследить и выявить общую драматургию оперы. Я не согласен, когда «Кармен» пытаются представить как набор шлягеров: вот сегедилья, вот цыганская песня. Это не так; они не работают, если не включить их в общий контекст. Важно, например, исследовать взаимоотношения Кармен и Хозе: сначала это история обольщения, героиня околдовывает его своими чарами, чтобы использовать. Но во второй половине оперы Кармен уже знает, что движется к гибели, знает, что именно Хозе будет роковым убийцей, от которого она падет. Тут возникают очень интересные вопросы: хочет ли она действительно сделать Хозе настоящим мужчиной, человеком, прошедшим огонь и воду? — ведь вначале это довольно безликий персонаж. Выбирает ли она свою смерть осознанно? Или повинуется мимолетному инстинкту, что вряд ли. Потом линия Эскамильо: для него Кармен, безусловно, «одна из». Заинтересовался бы Эскамильо ею, если бы рядом с ней не было Хозе? Возможно, что и нет, прошел бы мимо. Для него, как для самца в животном мире, соперник является очень важным мотивирующим фактором. Для самого Хозе, впрочем, тоже. Почему он интересуется Кармен и не интересуется Микаэлой? История взаимоотношения этих трех персонажей очень интересна. Кроме этого, есть еще линия с Цунигой, у которого тоже свои чувства к Кармен, и он думает, каким образом это использовать. Микаэла, которая потеряна в этом треугольнике, всегда вызывает сочувствие, но публика редко оценивает ее как яркого персонажа. Я ставлю перед собой задачу сделать Микаэлу самостоятельным героем, не просто кем-то, кто все время плачет или приносит письма. Мне нравится продумывать драматургию, выстраивать все эти взаимоотношения в музыкальном смысле. Есть и масса других музыкальных задач: очень важно правильно сделать моменты, когда праздничный хор контрастирует с драмой, происходящей на сцене; есть испанский колорит, который нужно перенести на сцену, не скатываясь в вульгаризацию. Интересен секстет, жанровые зарисовки, финальные сцены — нужно подумать, каким образом их построить. Оркестр играет очень большую роль — чем дальше, тем больше — в драматургическом действии. Для меня «Кармен» не набор отдельных арий или ариозо, это сквозная опера, одна из самых замечательных сквозных опер.

В июле будет два вечера «Кармен», и мне представляется, что истории будут разными. Какой получится «Кармен», будет зависеть от каждого певца. Сейчас я практически определился с обоими составами, и скоро буду готов их объявить. Мы уже начинаем работать. Французский язык очень сложен для пения, особенно для тех, кто не является его носителем. Очень важный вопрос, насколько будет преодолен барьер сопротивления языка. Основное и генеральное различие между русскими и зарубежными певцами, на мой взгляд, в том, что у нас учат голосу, а в Европе — интеллекту. У нас если у человека есть голос, он развивает его. А на Западе, если у человека есть голос, он развивает свой интеллект, повышает уровень культуры. Но, по целому ряду причин, той глубины и драматической проработки самого голоса, которая есть в России, там нет. Очень сложно найти такой богатый базовый материал в отношении басов, меццо-сопрано, какой есть в России. Поэтому те из наших певцов, которые имеют возможность получить базовое вокальное образование здесь, а потом поехать на Запад и получить интеллектуальное образование, нарастить культурную массу, становятся настоящими звездами.
Подробнее Смотреть галерею