Регистрация Ваша корзина

СМИ о нас

«Гораздо больше Индии!»

13.02.2020

«Гораздо больше Индии!»

«Баядерка» подтверждает репутацию главной балетной премьеры сезона в Петербурге. В канун очередных показов, которые состоятся 7 и 8 марта, предлагаем вниманию наших зрителей материал из нового номера журнала «Балет», где о своей постановке рассказывает хореограф Начо Дуато.

Одним из интересных событий культурной жизни Санкт-Петербурга стала премьера балета «Баядерка» в версии Начо Дуато, поставленного в Михайловском театре. Перед нами взгляд одного из знаковых западных хореографов-модернистов начала XXI века на русскую классику.

Начо Дуато уже продемонстрировал в Михайловском театре возможности разных подходов к классике, еще в предыдущий период руководства театром осуществив постановки «Спящей красавицы» и «Щелкунчика». Поработав несколько лет на посту интенданта Государственного балета Берлина и вернувшись в Санкт-Петербург, первой своей постановкой он выбрал именно «Баядерку».

— Дуато рассказывал, что хочет поставить «Баядерку» именно в Петербурге, потому что здесь творили Шостакович, Петипа, Чайковский. Он был заражен этой идеей и вдохновлен, — подтверждает Иван Зайцев, премьер Михайловского театра, на которого хореограф и создал этот спектакль. Если ставя в 2011 году для Михайловского «Спящую красавицу», Дуато провозгласил свой девиз «ни па из Петипа», сейчас он оказался настроен на совершенно противоположное: хореографию Петипа он охотно «вмонтировал» в свою постановку. Собственно, посмотрев на результаты «Спящей» уже тогда, 8 лет назад, хореограф понял, что, по большому счету, радикально отойти от Петипа он не сумел, и Петипа, вне зависимости от намерений балетмейстера, всё равно влияет на его творчество.

Свою «Баядерку» Дуато кроил по меркам Михайловского театра, учитывая скромные размеры его сцены и не слишком многочисленную труппу. В частности, в третьем акте, который Дуато оставил (за исключением финала) в точно таком виде, каким он и был у Петипа (изменив разве что цвет пачек: вместо белых он сделал их сероватыми), было уменьшено количество теней. Как, например, и в театре Ла Скала (там идет версия Натальи Макаровой), у Дуато их 24. У Петипа, напомним, первоначально в этой сцене было занято 64 танцовщицы, что не потянут сейчас даже такие гиганты, как Большой и Мариинский.

Балет «Баядерка» был создан Мариусом Петипа в Большом Каменном театре Санкт-Петербурга в 1877 году, и история, рассказанная в нем современному человеку, может показаться несколько архаичной. Оставив в неприкосновенности саму фабулу, эмоциональную часть этой истории испанец решил сделать более понятной сегодняшнему зрителю. То тут, то там разместив по ходу спектакля прямые, но ненавязчивые отсылки к элементам современной молодежной поп-культуры... Так, Солор в первом акте, в сцене встречи с Никией, вместо того чтобы поднять руку в знак клятвы, рисует сердечко на планшете сцены. Более того, он в значительной степени разрушает саму эстетику продолжительных пантомимных монологов-диалогов, в изобилии присутствующих в балетах Петипа, заменяя её танцами. Хореограф практически полностью переставил первый акт, и то, что в классических версиях выражалось неспешно, пафосно и велеречиво, у Дуато сделано ёмко и танцевально. Это не покушение на основы классики, а своего рода попытка чуть подсветить древнюю историю, рассказанную в балете (а спектакль сделан по мотивам драмы древнеиндийского поэта Калидасы «Абхиджняна-Шакунтала») легким постмодернистским лучом, делая её более компактной и интересной для современного зрителя: любовь к баядерке Никии Великого брамина, вспышки его ревности, столкновения Никии и дочери раджы Гамзатти — ничего этого из балета Дуато не уходит, но излагается более кратко и выразительно.

Партия Великого брамина у Дуато переделана полностью. Этот персонаж в балете теперь затанцевал. У брамина не только другой пластический язык (причем насыщенный прыжками), но и совершенно другая внешность: перед нами довольно привлекательный, цветущего возраста мужчина, партию которого особенно выразительно исполняет артист Михайловского театра Адриан Митчелл. Более выразительно представлен в этом спектакле и факир Магедавея, партию которого во всех составах бесподобно исполняет Андрей Яхнюк. Дуато снабдил выход артиста индусской пластикой и даже заставил несколько по-другому ползать и кувыркаться.

Основной конфликт в балете, как и прежде, разворачивается между тремя главными героями: Солором, еще в детстве помолвленной с ним принцессой Гамзатти и его возлюбленной — баядеркой Никией. Если партию Солора танцевать оказалось несколько проще (например, хореограф «изъял» у главного героя прыжковое антре в гран па второго акта), то партия Никии стала сложнее (Дуато насытил её «индийскими» движениями рук). Соответствовали своим образам и артисты, занятые в премьере. Исполнитель партии Солора Виктор Лебедев покорял зрительный зал зависающими полетными прыжками, а Никия Анжелины Воронцовой была женственна и лирична.

Свежий взгляд на Индию дают шикарные костюмы, созданные для спектакля постоянным соавтором Начо Дуато, художником-постановщиком Ангелиной Атлагич по мотивам как традиционных индийских костюмов (её фундаментальное понимание индийской культуры в общем основано на XVIII и XIX веке), так и по мотивам современных индийских дизайнеров (например, халаты со строчкой и с косым воротником). В результате на сцене перед нами возникают яркие и захватывающие картинки, словно сошедшие с экрана красочных фильмов Болливуда.

Наиболее уязвимым для критики оказался второй акт новоиспеченной «Баядерки». Для глаз насмотренного балетомана он смотрится несколько непривычно. Дуато сочетает здесь свой модерновый пластический язык и современную стилистику с большими вставками из балета Петипа. Хотя, по большому счету, та работа, которую провел Дуато в этом балете, напоминает работу советских хореографов по «улучшению» классического наследия. Разница только в одном: если те делали свои вставки, сообразуясь со стилем балета и языком XIX века, Дуато проводит некий «лабораторный эксперимент», проверяя классику на прочность и совместимость с модернистскими новациями. На базе современной лексики переработаны в дуатовской «Баядерке» такие танцы, как Джампе и Танец с барабанами (теперь он исполняется без барабанов), но без изменений оставлено адажио Гамзатти и Солора и вариация главного героя.

— Как Вы относитесь к тому, что у нас (и особенно в Санкт-Петербурге) изменения, внесенные в балеты Мариуса Петипа, воспринимаются примерно так же, как если бы от «Давида» Микеланджело отпилили руку и приделали другую? — задаю я свой первый вопрос Начо Дуато, когда мы встречаемся в его кабинете после спектакля.
— Микеланджело отличается от Петипа тем, что картину или скульптуру нельзя изменить, она уже нарисована или сделана. Сам же Петипа собственноручно и постоянно менял свои постановки. К тому же мы не знаем, какими на самом деле были работы Петипа. Потому что они передавались, что называется «из ног в ноги» и поэтому менялись. Например, фея Сирени в «Спящей красавице» раньше на каблуках у Петипа ходила, а теперь она танцует. Ратманский говорит про свою «Баядерку», которую он сделал в Берлине, что это аутентичный Петипа, но я так не думаю... Балет всё-таки доходит до нас таким, каким он должен быть в наши дни. Это не картины в музее Прадо, которые как висели 200 лет назад, так и сейчас там висят. Балет же сильно меняется со временем: с изменением костюмов, со светом, с постановщиками и танцовщиками. Главное, что должно не меняться — это уважительное отношение к классике. Но я понимаю, что многим не нравится, что я трогаю Петипа. Но я делаю это лишь для того, чтобы его балеты выглядели современнее и лучше. Я вообще удивлен, что меня до сих пор не выгнали из России. Потому что я из Испании и прикасаюсь к святому, к Петипа, к русской классике. В другой стране меня бы уже давно за это выкинули, а здесь меня ценят, и наверное, что-то всё-таки в этом есть... Но в третьем акте я вообще практически ничего не изменил, за исключением самой концовки. Мне кажется, моя «Баядерка» очень подходит этому театру. Было бы странно притащить на эту сцену слона, который был в постановке Петипа. Ну какой слон на нашей сцене?.. А вот камерный, миниатюрный балет смотрится гораздо лучше. И вот еще я о чем сейчас подумал: если говорить о живописи, то ведь и она в современном прочтении всё-таки меняется. Сегодня в один зал можно поместить картины Пикассо и Фрэнсиса Бэкона — так, например, делают в музее Прадо. И при другом свете и другой атмосфере меняется и восприятие этих картин. Тем более балет, это искусство, которое гораздо ближе к человеку, и уж изменения в балете со временем вообще вполне оправданны и естественны.

— Когда Мэтью Боурн создавал свое «Лебединое озеро», это был полностью его спектакль, созданный в современной стилистике. У Вас первая и вторая картины абсолютно оригинальные — и это убеждает, а вот во втором действии возникает каша: тут Петипа — тут Дуато, и это несколько выбивает из колеи...
— Мне не нравится Мэтью Боурн. А в моем балете так получилось, наверное, потому, что первый акт изначально у Петипа очень статичен, там было много пантомимы, и поэтому туда хотелось, конечно, добавить танца. Во втором же акте у Петипа больше собственно танца, поэтому я там больше сохранял имеющийся материал и меньше вмешивался. Сегодня танцовщики гораздо лучше и совершеннее, чем были в XIX веке, и конечно, грешно не использовать их таланты и возможности. Мне очень нравится, когда они танцуют и двигаются.

— Мне рассказали, что у Вас была такая идея, от которой Вы впоследствии отказались: Вы хотели сделать тени мужскими...
— Нет, скорее всего, я просто пошутил, но я бы никогда так не сделал, потому что это не стиль Начо Дуато.

— В сценарии у Худекова, соавторе Петипа по либретто, написано, что Солор и Гамзатти даже не обручены, а женаты, по индийской традиции, еще в младенческом возрасте. Просто по достижении совершеннолетия эта церемония повторяется. То есть трагедия Гамзатти в либретто выведена более объемно, чем показано в спектакле...
— Но я не знаю, как показать в балете, что они с детства женаты. Мы, конечно, можем держать это в голове, но то, что видит наш зритель, это то, что Гамзатти смотрит на портрет возмужавшего Солора. Если вы видели версию «Баядерки» Нуреева, там Никия танцует с Солором, и они танцуют почти русские танцы (смеется и изображает, как это танцуется в версии Нуреева).

— Петипа в Индии вообще никогда не был и при подготовке «Баядерки» он вырезал встречающиеся ему в журналах картинки и ими вдохновлялся. Когда гости из Индии уже в наше время смотрят этот балет, то часто говорят: «Какой прекрасный спектакль! А в какой стране происходит действие?» Сейчас, конечно, больше возможностей узнать об Индии. Вы сами там бывали?
— Да, я несколько раз был в Индии. Сейчас действительно много возможностей проникнуться нужной атмосферой. Например, посмотрев индийские фильмы. И я думаю, что в моем балете гораздо больше Индии, чем было в балете Петипа. Обратите внимание на эти движения, на костюмы. Особенно в конце второго акта, когда Никия танцует с корзинкой, в которой спрятана змея. Это же действительно настоящая Индия! Может быть, если б я не жил в Санкт-Петербурге, я бы и не взялся за классические постановки. Но здесь я, наверное, выступаю в роли исполнителя заказа. А еще я в балет добавляю реальности. Например, когда Никия умирает, все вокруг нее в оригинальной версии просто стоят — это очень статично и неестественно. А мне кажется, публике надо сейчас показать больше реальности. Поэтому все герои у меня двигаются, и это выглядит и эффектнее, и естественнее. Может кому-то это и не нравится, но я думаю, что это более волнительно. Я думаю, надо проявлять уважение к либретто, к самой истории и к музыке. А третий акт — он совершенен! Поэтому менять что-либо в нем просто не имеет никакого смысла.

Павел ЯЩЕНКОВ
Журнал «Балет», № 2, 2020



ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКОЕ СОГЛАШЕНИЕ



1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

1.1. Настоящее Пользовательское соглашение (далее – Соглашение) определяет порядок доступа к сайту Санкт-Петербургского государственного бюджетного учреждения культуры «Санкт-Петербургский государственный академический театр оперы и балета им. М.П.Мусоргского-Михайловский театр» (далее – Михайловский театр), расположенному на доменном имени www.mikhailovsky.ru.

1.2. Настоящее Соглашение регулирует отношения между Михайловским театром и Пользователем данного Сайта.



2. ОПРЕДЕЛЕНИЯ ТЕРМИНОВ

2.1. Перечисленные ниже термины имеют для целей настоящего Соглашения следующее значение:

2.1.2. Пользователь сайта Михайловского театра (далее -Пользователь) – лицо, имеющее доступ к сайту, посредством сети Интернет и использующее Сайт.

2.1.3. Сайт – сайт Михайловского театра, расположенный на доменном имени www.mikhailovsky.ru.

2.1.4. Содержание сайта Михайловского театра - охраняемые результаты интеллектуальной деятельности, включая фрагменты аудиовизуальных произведений, их названия, предисловия, аннотации, статьи, иллюстрации, обложки, с текстом или без текста, графические, текстовые, фотографические, производные, составные и иные произведения, пользовательские интерфейсы, визуальные интерфейсы, логотипы, а также дизайн, структура, выбор, координация, внешний вид, общий стиль и расположение данного Содержания, входящего в состав Сайта и другие объекты интеллектуальной собственности все вместе и/или по отдельности, содержащиеся на сайте Михайловский театра, личный кабинет с последующей возможностью покупки билетов в Михайловском театре.



3. ПРЕДМЕТ СОГЛАШЕНИЯ

3.1. Предметом настоящего Соглашения является предоставление Пользователю Сайта доступа к содержащимся на Сайте сервисам.

3.1.1. Сайт Михайловского театра предоставляет Пользователю следующие виды сервисов:

- доступ к информации о Михайловском театре и к информации о приобретении билетов на платной основе;

- приобретение электронных билетов;

- предоставление скидок, акций, льгот, специальные предложения

- получение информации о новостях, событиях Театра, в том числе путем распространения информационно - новостных сообщений (электронной почте, телефону, по SMS);

- доступ к электронному контенту, с правом просмотра контента;

- доступ к средствам поиска и навигации;

- предоставление возможности размещения сообщений, комментариев;

- иные виды сервисов, реализуемые на страницах Сайта Михайловского театра.

3.2. Под действие настоящего Соглашения подпадают все существующие (реально функционирующие) на данный момент сервисы сайта Михайловского театра, а также любые их последующие модификации и появляющиеся в дальнейшем дополнительные сервисы.

3.3. Доступ к сайту Михайловского театра предоставляется на безвозмездной основе.

3.4. Настоящее Соглашение является публичной офертой. Получая доступ к Сайту Пользователь считается присоединившимся к настоящему Соглашению.

3.5. Использование материалов и сервисов Сайта регулируется нормами действующего законодательства Российской Федерации



4. ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ СТОРОН

4.1. Михайловский театр вправе:

4.1.1. Изменять правила пользования Сайтом, а также изменять содержание данного Сайта. Изменения правил пользования вступают в силу с момента публикации новой редакции Соглашения на Сайте.

4.2. Пользователь вправе:

4.2.1. Регистрация Пользователя на сайте Михайловского театра осуществляется с целью идентификации Пользователя для предоставления сервисов Сайта, распространения информационно - новостных сообщений (по электронной почте, телефону, по SMS, иным средствам связи), получения обратной связи, учета предоставления льгот, скидок, специальных предложений и акций.

4.2.2. Пользоваться всеми имеющимися на Сайте сервисами.

4.2.3. Задавать любые вопросы, относящиеся к информации размещенной на сайте Михайловского театра.

4.2.4. Пользоваться Сайтом исключительно в целях и порядке, предусмотренных Соглашением и не запрещенных законодательством Российской Федерации.

4.3. Пользователь Сайта обязуется:

4.3.1. Не предпринимать действий, которые могут рассматриваться как нарушающие нормальную работу Сайта.

4.3.2. Избегать любых действий, в результате которых может быть нарушена конфиденциальность охраняемой законодательством Российской Федерации информации.

4.4. Пользователю запрещается:

4.4.1. Использовать любые устройства, программы, процедуры, алгоритмы и методы, автоматические устройства или эквивалентные ручные процессы для доступа, приобретения, копирования или отслеживания содержания Сайта

4.4.2. Любым способом обходить навигационную структуру Сайта для получения или попытки получения любой информации, документов или материалов любыми средствами, которые специально не представлены сервисами данного Сайта;

4.4.3. Нарушать систему безопасности или аутентификации на Сайте или в любой сети, относящейся к Сайту. Выполнять обратный поиск, отслеживать или пытаться отслеживать любую информацию о любом другом Пользователе Сайта.



5. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ САЙТА

5.1. Сайт и Содержание, входящее в состав Сайта, принадлежит и управляется Михайловским театром.

5.2. Содержание Сайта не может быть опубликовано, воспроизведено, передано или распространено любым способом, а также размещено в глобальной сети «Интернет» без письменного согласия Михайловского театра.


5.3. Пользователь несет персональную ответственность за сохранение конфиденциальности информации учётной записи, включая пароль, а также за всю без исключения деятельность, которая ведётся от имени Пользователя учётной записи.

5.4. Пользователь должен незамедлительно уведомить Михайловский театр о несанкционированном использовании его учётной записи или пароля или любом другом нарушении системы безопасности.



6. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ

6.1. Любые убытки, которые Пользователь может понести в случае умышленного или неосторожного нарушения любого положения настоящего Соглашения, а также вследствие несанкционированного доступа к коммуникациям другого Пользователя, Михайловским театром не возмещаются.

6.2. Администрация сайта Михайловского театра не несет ответственности за:

6.2.1. Задержки или сбои в процессе совершения операции, возникшие вследствие непреодолимой силы, а также любого случая неполадок в телекоммуникационных, компьютерных, электрических и иных смежных системах.

6.2.2. Действия систем переводов, банков, платежных систем и за задержки связанные с их работой.

6.2.3. Ненадлежащее функционирование Сайта, в случае, если Пользователь не имеет необходимых технических средств для его использования, а также не несет никаких обязательств по обеспечению пользователей такими средствами.



7. НАРУШЕНИЕ УСЛОВИЙ ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКОГО СОГЛАШЕНИЯ

7.1. Михайловский театр вправе без предварительного уведомления Пользователя прекратить и (или) заблокировать доступ к Сайту, если Пользователь нарушил настоящее Соглашение или содержащиеся в иных документах условия пользования Сайтом, а также в случае прекращения действия Сайта либо по причине технической неполадки или проблемы.

7.2. Михайловский театр не несет ответственности перед Пользователем или третьими лицами за прекращение доступа к Сайту в случае нарушения Пользователем любого положения настоящего 7.3. Соглашения или иного документа, содержащего условия пользования Сайтом.



Михайловский театр имеет право раскрыть любую информацию о Пользователе, которая необходима для исполнения положений действующего законодательства или судебных решений.



8. РАЗРЕШЕНИЕ СПОРОВ

8.1. В случае возникновения любых разногласий или споров между Сторонами настоящего Соглашения обязательным условием до обращения в суд является предъявление претензии (письменного предложения о добровольном урегулировании спора).

8.2. Получатель претензии в течение 30 календарных дней со дня ее получения, письменно уведомляет заявителя претензии о результатах рассмотрения претензии.

8.3. При невозможности разрешить спор в добровольном порядке любая из Сторон вправе обратиться в суд за защитой своих прав, которые предоставлены им действующим законодательством Российской Федерации.



9. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ УСЛОВИЯ

9.1. Присоединяясь к настоящему Соглашению и оставляя свои персональные данные на Сайте Михайловского театра путем заполнения полей регистрации Пользователь:

9.1.1. Дает согласие Михайловскому театру в отношении обработки следующих персональных данных: фамилия, имя, отчество; дата рождения; номер телефона; адрес электронной почты (E-mail);

9.1.2. Подтверждает, что указанные им персональные данные принадлежат лично ему;

9.1.3. Предоставляет Михайловскому театру право осуществлять бессрочно следующие действия (операции) с персональными данными:

- сбор и накопление;

- хранение в течение неограниченного периода времени (бессрочно) с момента предоставления данных до момента отзыва Пользователем путем подачи заявления в Михайловский театр;

- уточнение (обновление, изменение);

- уничтожение;

- передача персональных данных (Фамилия, имя, отчество, телефон) третьему лицу: порталу https://pro.culture.ru/ (в случае покупки билетов по «Пушкинской карте»).

9.2. Обработка персональных данных Пользователя осуществляется в соответствии п. 5 ч. 1 ст. 6 Федерального закона от 27.07.2006г. № 152-ФЗ «О персональных данных» исключительно в целях исполнения обязательств, принятых на себя Михайловским театром в рамках настоящего соглашения перед Пользователем, в том числе указанных в п. 3.1.1. настоящего Соглашения.

9.3. Пользователь признает и подтверждает, что все положения настоящего Соглашения и условия обработки его персональных данных ему понятны и выражает согласие с условиями обработки персональных данных без каких-либо оговорок и ограничений. Согласие Пользователя на обработку персональных данных является конкретным, информированным и сознательным.