Мария Литке о китайской душе и вокальной технике

6 ноября 2014

Мария Литке о китайской душе и вокальной технике
Интервью

Мария Литке о китайской душе и вокальной технике

Солистка Михайловского театра Мария Литке стала лауреатом международного вокального конкурса в Нингбо, который проходит при поддержке Министерства культуры Китайской Народной Республики.

В Китае этот музыкальный форум считают аналогом конкурса имени Чайковского. Он проходил уже в шестой раз, его масштабы соответствуют размерам и численности населения Поднебесной. Заявки на участие подало несколько тысяч человек, из которых было отобрано около 500 исполнителей, а в финальный тур попали 85 лучших певцов из 40 стран мира. В международное жюри вошли музыканты из Европы и Азии, председателем жюри был руководитель Центрального оперного театра Китая Юй Фэн.

Рассказывает Мария Литке:

— Конкурс в Нингбо кардинально отличался от всех, в которых я принимала участие ранее. В китайской современной оперной музыке очень большое внимание уделяется техническому совершенству, в отличие от Европы или России, где сильнее стремление к индивидуальности и общей выразительности. Китайские исполнители предпочитают показывать на конкурсах сложные вещи, например, если поет колоратурное сопрано, то это обязательно виртуозные арии Беллини, Доницетти, Оффенбаха. Вообще женские голоса на конкурсе были представлены всем возможным спектром, но драматических голосов в Китае мало, поэтому у меня было не так много конкурентов. Я пела «Сумасшествие Имоджены» из оперы Беллини «Пират», каватину Одабеллы из «Аттилы» Верди, арию Турандот из оперы Пуччини и фрагмент из «Тангейзер» Вагнера. Из русской оперы — Лизу из «Пиковой дамы». Никто не пел столь разнообразную и сложную программу в моем типе голоса.

Публика в Китае отличается от нашей. Они любят всё и сразу обсуждать, не сидят в мертвой тишине, как принято у нас; много снимают и фотографируют. Поэтому я старалась своим исполнением отвлечь людей от разговоров, чтобы установилась тишина и слушатели прониклись духом музыки. Старалась составить свою программу так, чтобы познакомить местную публику с теми произведениями, которые они, возможно, никогда не слышали, в частности, пела романсы Рахманинова и Чайковского. Еще исполнила песню на китайском языке, которую специально выучила для конкурса.

Китайские вокалисты, ставшие лауреатами, несмотря на ярко выраженное стремление к совершенству техники, тоже умеют петь сердцем и душой. Механические куклы все равно не трогают. Это было заметно даже по оркестру, я чувствовала, что для меня они играют с большим воодушевлением.